A critical edition of the Cult of Chinggis Khan transmitted texts, edited by me, Dotno D. Pount, as a part of a PhD dissertation (pending completion and defense), under the supervision of Prof. Chris Atwood.
This is a hypertext created using TEI (Text Encoding Initiative). Lots of codes and inspirations were taken from the XSL transformation at TEI-CAT, written by Marjorie Burghart.
See my GitHub page here
The clickable footnotes in the text contain the critical apparatus, i.e., the sigla of my chosen reading, and a list of the rejected variant readings. Other notes are also contained in them.
As the materials posted here are all works in progress, I have not chosen a reading among the variants in all cases. Some of these are genuine undecided cases, and others are simply there due to technicalities -- they will be resolved as I progress along. These readings are all represented along with their corresponding sigla inside curly brackets {}.
Disclaimer: I have not yet double-checked these materials, and not all extant witnesses have been incorporated in the critical editions. In that sense, these are simply drafts, and must be treated as such.